Oj, vy cesty - "Эх, дороги"

Autor: Drahoslav Mika | 11.4.2011 o 22:00 | (upravené 16.4.2011 o 7:41) Karma článku: 3,47 | Prečítané:  510x

Hneď na začiatku svojho článku (teda ešte v perexe) by som chcel napísať, že to nebude o žalostnom stave ruských a ani našich ciest (To by bola tiež zaujímavá ale oveľa širšia téma). O mojich predchádzajúcich článkoch v tejto rubrike (najmä po tom s frontovými pesničkami Jeleny Vaengy) mi pár mojich známych povedalo, a jeden verný čitatel napísal, aby som tému 2. svetovej nechal radšej až na začiatok mája. Možno som staromódny, ale ja podobný názor nezdieľam. Myslím, že články o Veľkej Vlasteneckej vojne, ako v Rusku 2. svetovú tiež nazývajú, sa môžu písať po celý rok (veď vojaci, často len mladí chlapci alebo dievčatá, či už na jednej strane frontu či na druhej, zomierali po celý rok, ba dokonca celé štyri roky) a je to rovnako aktuálne stále. Veď na koľkých miestach horia vojnové ohniská na Zemeguli napríklad aj v dnešný deň?

O frontových piesňach to, myslím, platí celkom určite... a v texte jednej z nich sa o cestách vojny hovorí - „...my na ne, priatelia, zabudnúť nesmieme".



Na pesničke DOROGI je zaujímavé to, že sa radí tematicky medzi frontové piesne, avšak vznikla až nejaký čas  po vojne. Autorom slov je známy textár Lev Ošanin, hudbu zložil skladateľ Anatolij Novikov. V priebehu niekoľkých dní sa zaradila medzi najobľúbenejšie piesne o vojne a vo svojom repertoári ju mali postupne hádam všetky hudobné telesá, od Alexandrovcov až po Pojuščije gitari (Spievajúce gitary) 

Poznámka: Text je iba voľne preložený a nie je to teda žiadna Poézia (ako by si náhodou, niekto mohol myslieť).

DOROGI  ("Эх, дороги")

Ej, cesty
Prach a hmla
chlad, nepokoj
a stepná tráva.
Nemôžeš poznať 
svoj osud
Možno zložíš krídla
uprostred stepí.

Kúdolí sa prach pod čižmami, 
po stepiach, po poliach
A okolo besnejú plamene
a svištia guľky

Ej, cesty
Prach a hmla,
Chlad a nepokoj
a stepná tráva
Zahrmí výstrel
havran krúži
Tvoj priateľ v tej tráve
neživý leží

A cesta vedie ďalej, 
práši sa, kúdolí
a okolo dymí zem
cudzia zem

Ej, cesty,
prach  a hmla,
chlad a nepokoj,
a stepná tráva.
Krajina borovíc
slnko vstáva
A v rodnej bráničke
matka čaká synáčika.

Nekonečnými cestami, 
stepami, poliami
Všetci pozerajú za nami
Rodné oči

Ej, cesty,
prach a hmla,
chlad, nepokoj,
a stepná tráva.
Či je  sneh a či je vietor -
Pripomeňme si, priatelia
My tieto na cesty
zabudnúť nesmieme.

(Voľný preklad textu - Ja)


Už letmý pohľad na stránku Youtube s heslom „Эх, дороги" napovedá, že v Rusku je táto pieseň veľmi populárna. Naspievalo ju tam veľa interpretov (možno aj všetci). Ja ju poznám v podaní asi siedmich. Aj text piesne sa v každej jej verzii trochu odlišuje. Mne osobne sa najviac páči verzia v podaní speváka Muslima Magomajeva. Práve tá má však na videu z Youtube takmer nepočuteľný zvuk, tak tú som do článku nakoniec nedal. Ja si ju ale medzi videami na You.tube (alebo aj Ru.tube) ľahko nájdem. Čitateľ, ktorý bude mať záujem, konieckoncov, tiež ... :) Prepáčte, na chvíľu som si predstavil ako si všetci moji milí čitatelia vyhľadávajú sovietsku star Muslima Magomajeva... (Národnosťou je Azarbajdžanec.) Veľmi sa ospravedlňujem, ale musel som sa trochu pousmiať popod fúzy, lebo bradu som práve dnes oholil.

Táto pieseň sa mi vždy páčila a už dávno poznám pozadie jej vzniku. Pieseň „Oj, cesty" vznikla v r. 1945 na objednávku do nejakého programu Veľkého divadla v Moskve. „Kompozitor" A. Novikov sa vraj pri skladaní hudby oprel o motív jednej ruskej ľudovej piesne.









zdroje: http://www.mows.sk/mowsnet/mowsnet.php?sekcia=blog&detail=117  sk&source=hp&biw=1276&bih 

......................
Ruská armáda je, samozrejme, aj v súčasnosti, vždy pripravená...

Aj keď v ostatných rokoch sa robí na brancov doslova hon (ako na čarodejnice), pretože sa skrývajú a robia všetko možné, len aby nemuseli na vojenskú službu nastúpiť. Aj u nás sme poznali, čo je to modrá knižka. V Rusku majú zase BELYJ BIĽET.

Táto pesnička je zobratá s humorom a je úvodnou piesňou pre každý diel (nekonečného) seriálu SOLDATY  -  VOJACI. S tou istou melódiou existujú aj slová pre výsadkárov...

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

KOMENTÁRE

Van der Bellen nevyhral, to len populizmus porazil sám seba

Miloš Zeman sa tešil predčasne. Ukazuje sa, že víťazstvá radikálov či populistov nie sú ani v dnešnej dobe samozrejmosťou.

SVET

Van der Bellen bude prezidentom, Hofer priznal porážku

Je nereálne, aby nepriaznivý stav zvrátil.

KOMENTÁRE

Rakúska úľava pre demokratov, varovanie pre populistov

Väčšinu politikov a ich tímov musel nad výsledkami obliať studený pot.


Už ste čítali?