Potvora levia od Nemeie...
Šarapat robí po lese -
Ľudí aj stáda loví, žerie -
K nej nech ho vietor zanesie!
Dia syn leva zabiť mal by -
Prvá je jeho úloha
Kráľovskej z hlavy plnej šaľby...
(Z triezvej sa zrodiť nemohla...)
Nežičí kráľ mu cestu šťastnú.
Zaželá: -Všetko horšie... Naj-!
Levím nad obrom ľudia žasnú,
Usmieva sa len Mykén kráľ
V nádeji, chlapa že sa zbaví.
(Veď slúži mu len za šaška.
Od Héry má ho do výbavy -
S otrokmi nik sa neláska...)
Héraklés a kráľ Eurystheus _
Na chrbte s lukom, v ruke kyjak,
O bok si šabľu pripáše -
Úlohu prvú teda prijal.
(Nemohol ani inakšie.)
Nemeie do je kúsok iba.
Hreje mu slnko do tylu.
Boju sa nikdy nevyhýbal,
Dostať si trúfa beštiu.
Obrieho vzrastu šelma bude, -
Hovoria, lva čo videli.
Z pelechu vyjde na poludnie,
Uloví vola k večeri...
...Návnadu ťahá do jaskyne -
Na devy chlapcov nachytá.
Vykríknuť mladík ledva stihne...
Nažerie lev sa dosýta...
Neraní zvera žiadna strela,
Zubami kosti rozdrví.
Sťa blesk sa vrhne na pastiera -
Úderom klesá pod prvým...
Zarástli lesy pri Nemei ,
Nevstúpil dávno do nich nik.
Spevavé vtáky onemeli,
Nevyjde jeleň na chodník.
Zarástli tŕním prte lesné,
Nepijú srnky z prameňa.
Upadá živý tvor do tiesne,
Zručí ak šelma šialená.
Héraklés vlezie do húštiny,
Chodníček mečom prekliesni.
Čierny les nie je pohostinný,
Nemejský lev je nezvestný...
Nevedno, kade sa nám túla -
Tridsať dní stopy niet a niet.
Obloha náhle stmavne, schmúra,
Rozdaždí sa čo nevidieť...
V mokradi otlak levej laby...
A ešte jeden... Ďalej tri..!
Héraklés pozor dávať mal by,
Nikoho šelma nešetrí.
Stopou sa vydá. V rukách zbrane,
Na stopkách oči, uši aj...
Cícerky kanú z čela slané,
Priblížiť zveru by sa mal.
Teperí-do- sa ku jaskyni.
Návštevu šelma nevíta.
Poľuje, loví, žerie, sliní -
Nažerie vždy sa dosýta.
Nažerie dnes sa naposledy.
V lesoch zver takmer vyhubil.
Héraklés čaká, vonku sedí,
Sám rád by čosi do huby...
Pomaly v súmrak les sa halí...
Práskajú suché konáre.
Levieho lovu lovec znalý
Nachystá šípy po páre.
_
Namieri prvý v krovia smere -
Vystrelí - zvera rozzúri.
Odrazí šíp sa od brnenej
Kože. Lev tasí pazúry.
Votrelca na sa šelma rúti.
Druhý šíp junák - do leva!
Zlomí sa strela ako prútik,
Horkosti džbán sa prelieva.
_
Koži na tvrdej meč sa ohne,
Železo zvera neseká.
Zasŕšia šelme v očiach ohne -
Útočiť vidí človeka.
Ku zemi priľne, ohne údy,
Vymrští sa a útoči.
Kyjak má šuhaj naporúdzi -
Tresne ním leva cez oči.
Héraklov súboj s levom -Nemea _
Spamätá kým sa šelma ľúta,
Nelapí dokiaľ druhý dych,
Héraklove ju ruky škrtia -
Vypustí zviera dušu v nich.
Náčim ho ešte stiahnuť z kože -
Nože však kožu nepáru.
Athéna ak mu nepomôže,
Bude to belu na starú.
Začuje brata svojho v núdzi
Panenská Pallas Athéna.
Radu má preňho naporúdzi:
-V tlame lev tesák ostrý má...
Bohyne rada drachmu stojí.
(Grošíky Gréci nemali.)
Delia si leva supy v poli.
Vrátiť sa mal by pomaly.
Nemeia voľná je od leva.
Vyženú stáda pastieri.
Aiódos pieseň o tom spieva,
Eurystheus len neverí...
Mykény hneď sú plné vravy.
Rýchlo sa chýry roznesú.
.Héraklés je tu! Živý! Zdravý!
Naučil šelmu móresu...
Kráľa pred hodí kožu leva.
Eurystheus jak osika
Z čaše si víno porozlieva,
Od strachu takmer nedýcha...
Vykáže z Mykén synovca si -
Levou nech vyjde bránou von.
Hradbami pod sa bude hlásiť
A jednať iba s hovorcom.
Dôkazy tam mu popredkladá
O tom, že splnil úlohu.
Kyklopské múry mesto hradia,
Väzí kráľ v kráľskom brlohu...
(Nemea / Nemeia - mesto v S Argolide , iné materiály ju uvádzajú na J Korintskeho rajónu, (SV Peloponéz),
Pallas Athéna - bohyňa Múdrosti, remesiel, spravodlivo vedenej vojny, prímenie Pallas si údajne zobrala na pamiatku svojej priateľky, smrť ktorej nechtiac zapríčinila,
Aiódos / Eódos - hudobník, spevák a básnik, často potulný,
Kyklopské múry - hradby Mykén sú postavené z obrovských balvanov, vážiacich niekoľko ton.
z
Levia brána - hlavná brána Mykén)
D r a g o jeseň - zima 2012/2013