Kráľ Mídás (1) - Évoé!

Autor: Drahoslav Mika | 12.8.2013 o 5:10 | Karma článku: 0,00 | Prečítané:  103x

Možno to bolo o jeseni, Možno to bude o jari -  Rojí sa sprievod rozjarený,.  Ídou sa, horou, prevalí.

Trúsia sa, tmolia po poľane
Siléni, Páni, mainády...
K vládkyni Ídy satyr ľahne, 
Do očí jej sa zahľadí.

Skĺzava víno hrdlom dolu, 
Nesie sa echom: -Évoé!
Dionýs vlaží mokom horu, 
S vínom je láska na love. 

Vládkyni hory Ídy Íde
Prichodí satyr po chuti. 
Po víne iné víno príde, 
Bujaré hlavy pomúti. 

Satyra vvedie do jaskyne, 
Odhalí živé poklady. 
Chlpatý chlipník k Íde priľne, 
V podzemí krv sa nechladí.

_215_300_nymphs_and_satyr.jpg

satyr a nymfy

Bohyne bruško kypro rastie, 
Navon sa púčik pretíska. 
Povíja svetu chlapča krásne. 
Po mamke očkom zablýska.

Nevidí jej sa matky rola - 
Viazať sa nemá bohyňa. 
Ku sebe nymfu hôrnu volá, 
Vyberú meno pre syna. 

-Mídásom nech je, -Ída súdi. -
Gordios si ho vychová!
Potomka nemá, vzišiel z ľudí, 
Žičí mu Sudby podkova. 

Poverí Ída oriádu, 
Mídaska nech mu doručí. 
Košíček preňho zlatý spriadu. 
S dieťatkom mať sa rozlúči. 
...........................................

Gordios zrána v slnku vstane, 175_222_phrygia_.jpg
Vládnuť sa berie Frýgii. 
Začuje ľapot v zlatej bráne - 
Košíčku ku sa nachýli. 

Po tvári drobca lezú mravce, 
Dieťatku nesú Boží dar - 
Do úst mu každý zrnko vprace
Obilné, čoby na oltár.

Radiť sa beží s orákulom:
-Čo toto všetko znamená?!
Robí snáď niekto kráľa truľom?!
Mravce a dieťa bez mena...

-Dobrá tu veštba, kráľu milý, 
Malému žičí Šťastena. 
V hojnosti žiť mu poručili, 
Mravčí roj zlato znamená.

Tebe ho do rúk Osud zveril, 
Mídás je meno najdúcha. 
Kráľskej mu usteľ na posteli, 
Princovi ako prislúcha. 

Dediča vidí v Mídásovi
Gordios. A je vskutku rád. 
Vo vodách mútnych tiež sa loví - 
Konečne syna bude mať!

(Évoé! -radostný výkrik na počesť Dionýsa,... snáď kým sa nezaužívalo: -Na zdravie! 
Dionýsos, Dionýs, Dionýz, Íakchos, rímsky Bakchus - boh vína, 
Silénos, Silén - chlpatý tvor podobný človeku, s konskými ušami, niekedy aj chvostom a nohami. 
Siléni boli neodmysliteľnou súčasťou sprievodu Dionýsa,
Pán - boh lesov, pastierov..., niektorí autori ich uvádzajú v množnom čísle, rímsky Faun. 
Ída - hora v Malej Ázii aj rovnomenná bohyňa tejto hory. Hora Ída je aj na Kréte. 
Mainády - bujaré ženy v sprievode Dionýsa, v Ríme Bakchantky, 
Satyr - satyrovia boli tvory podobné silénom, boli pravdepodobne mladší od nich, 
Oriáda - horská nymfa (víla),
Gordios - kráľ vo  Frýgii, podľa neho bolo nazvané mesto Gordion
Frýgia - v staroveku štátny útvar v Malej Ázii v Z časti Anatolskej vysočiny, 
Orákulum - tu: veštec)


D r a g o     IV/2013

v264_satyr.jpg
v264_bacchante_.jpg
Satyr a Maináda (Bakchantka)

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

ŠPORT

Legenda Merckx o Saganovi: Súperi mu len nahrávajú

Merckx nevidel na MS poriadne preteky.

BRATISLAVA

Rušiť gymnáziá, prihlasovať ľudí? Kandidáti povedali, čo chcú s Bratislavou

V SME Naživo diskutovali Ftáčnik, Frešo, Droba a Kusý.


Už ste čítali?